And i commanded the levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day 尼13 : 22我吩咐利未人洁净自己、来守城门、使安息日为圣。
And while the children of israel were in the wilderness , they found a man that gathered sticks upon the sabbath day 民15 : 32以色列人在旷野的时候、遇见一个人在安息日捡柴。
And they returned , and prepared spices and ointments ; and rested the sabbath day according to the commandment 56他们就回去,豫备了香料香膏。他们在安息日,便遵着诫命安息了。
And the pharisees said unto him , behold , why do they on the sabbath day that which is not lawful 耶稣对他们说、经上记著大卫和跟从他的人、缺乏饥饿之时所作的事、你们没有念过麽。
For moses of old time hath in every city them that preach him , being read in the synagogues every sabbath day 21因为从古以来,摩西的书在各城有人传讲,每逢安息日,在会堂里诵读。
[ kjv ] and the pharisees said unto him , behold , why do they on the sabbath day that which is not lawful 耶稣对他们说、经上记著大卫和跟从他的人、缺乏饥饿之时所作的事、你们没有念过麽。
Then i made protests to the chiefs of judah , and said to them , what is this evil which you are doing , not keeping the sabbath day holy 我就斥责犹大的贵胄说,你们怎么行这恶事犯了安息日呢?
Then i reprimanded the nobles of judah and said to them , " what is this evil thing you are doing , by profaning the sabbath day 尼13 : 17我就斥责犹大的贵胄、说、你们怎麽行这恶事、犯了安息日呢。
Then i contended with the nobles of judah , and said unto them , what evil thing is this that ye do , and profane the sabbath day 尼13 : 17我就斥责犹大的贵胄、说、你们怎麽行这恶事、犯了安息日呢。
But when they departed from perga , they came to antioch in pisidia , and went into the synagogue on the sabbath day , and sat down 14他们离了别加往前行,来到彼西底的安提阿。在安息日进会堂作下。